【他國娛樂解析】印度的漫畫文化

印度在透過甘地的思想影響後,五零年代就有發行一些從美國翻譯過來的漫畫,而自己漫畫的產業則是在六零年代崛起,最大功臣是 The Times of India(印度時報),他們成立 Indrajal 漫畫部門開始發揚印度的漫畫文化,裡面都是有翻譯過來的美國漫畫,以及一些本土文化風格的故事。

不過早期印度的漫畫,都是有錢人才負擔的起,所以市場規模很小,一直到九零年代才在社會各階層的市場普及,也因為要往國際上擴展商業,藝術風格也從單純的印度本土,變成跟西方社會融合的 "西印風格"。

基本上印度漫畫發展有以下四大階段:

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化印度漫畫發展的第一階段是在五零年代左右,跟我們台灣早期的盜版文化有點類似,都是官方沒有授權的自己翻譯美國漫畫進來,直到十幾年後的 Indrajal 漫畫部門才是正式官方翻譯,因此上段才會說這時才是漫畫產業的開始。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化

第二階段是六零年代中期,受到 Indragal 翻譯的美國漫畫影響,Amar Chitra Katha 出版社也跟著成立(出版社名稱的意思是不朽的迷人故事)。但他們卻反其道而行,推出的是印度本身的神話、史詩、歷史、民俗和寓言等題材來發行漫畫,雖然劇情和畫風很有印度風格,但敘事的架構上則參考美國。

第三階段是七零到九零年代這期間,總共有兩大轉變,第一個轉變是歐洲連環漫畫,如比利時的藍色小精靈引進印度,第二個轉變是 DC 與 Marvel 連載,在七零年代探討的社會問題,如吸毒氾濫、種族歧視、政府腐敗等現象衝集了印度的保守社會,因此第二轉變是印度有了自己的超級英雄文化。另外第三階段這一時期,也可以看出畫風慢慢轉為西方漫畫的風格,分鏡方式也更類似了。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化Tinkle 出版社在 1971 年成立,用類似 Archie 漫畫幽默搞笑的方式,只是改成探討印度的社會問題,如西方的吸毒氾濫改成印度的奴隸制度,種族歧視改成種性歧視,政治腐敗就從美國政治領導人改成印度政治領導人相,接著這些漫畫也被印度的主流媒體改編成動畫,使其影響力更大。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化Diamond Comics(鑽石漫畫)也在這時成立,但跟 Tinkle 走成人取向不同,市場主打在全家闔樂,所以參考藍色小精靈、菲力貓、加菲貓、史努比加上丁丁歷險記的風格,推出 Chacha Chaudhary 這名中產階級角色的漫畫。

有趣的是他的助手是來自於木星的巨人沙布,還有一隻名為火箭的狗,曾經有改編成電視劇,2013 年則推出動畫電影。此外也有參考歐美娛樂跟真實人物的結合這項元素,將印度的公眾人物給畫進來跟角色們進行互動。

*Tinkle 的漫畫有分一回結束的短篇和長期系列,這些短篇成人風格很重,尤其是黑色幽默,也採用類似辛普森一家用固定角色來探討整個印度社會的手法。鑽石漫畫還有代理 007、蜘蛛人、蝙蝠俠、與超人等歐美作品引進印度。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化

既然有了對應社會問題的漫畫,接下來推出的自然就是改善社會的作品,而印度選擇跟歐美日一樣,用超級英雄的象徵性來表達對於改善社會的寄託,以 1986 年出現的 Raj Comics 負責發行這類作品。印度的超級英雄跟歐美一樣是有分科幻、超能力、神話等類型的角色,也有共同世界觀和大事件的設定。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化*不過第一個印度本土超級英雄角色,是六零年代的 Batul The Great,原本只是類似蝙蝠俠一樣是個體能和智力達到顛峰的普通人而已。但當 1971 年印巴戰爭爆發時,上層希望作者替 Batul 增加些超能力,於是就變成類似超人的角色。

用超級英雄替自己國家的士兵在戰場上加油,這做法也類似美國漫畫黃金時代的作品跟二戰的關係一樣,這作品也有改編成動畫,雖然相當精典,不過印度超級英雄的盛行,是上段的 Raj Comics 所引發的效應。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化印度漫畫發展的第四階段,就是美國娛樂產業的相關人士會自組相關的公司,然後自己進入印度娛樂市場。最著名的就是 Gotham Entertainment Group(簡稱GEG),由時代生活雜誌前CEO、華納音樂前總裁、BMG音樂集團前CEO等三人成立。

因此他們利用以前自己在美國的人脈,把 DC 和 Marvel 的各國籍漫畫家、漫畫編劇、動畫師(尤其是印度籍人士)也投入印度市場,讓印度娛樂充滿著世界各國的風格。還獲得許多美國不論卡通還是漫畫的代理版權,翻譯成印度20種方言打進各個階層的市場。

GEG後來為了配合山姆‧雷米版的蜘蛛人電影第二集在印度上映的宣傳,於是跟漫威合作,請他們推出印度版的蜘蛛人漫畫故事 Spider-Man: India(蜘蛛人:印度),於 2004 年發行的共四回作品,角色的名字和故事風格都從美國元素改成印度元素,畫作和編劇是由漫威出版社負責。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化

在 2008 年,上述的GEG跟英國維京集團的CEO-Richard Charles Nicholas Branson(理察·查爾斯·尼古拉斯·布蘭森)爵士合作,成立了一個新的漫畫品牌 Virgin Comics(維京漫畫),推出作品是以歐美漫畫的畫風與分鏡,但內容全是印度文化的元素為主,也打算用這些作品來跟好萊塢合作改編成電影,促使印美彼此間的娛樂,能透過國際交流壯大彼此經濟。

維京漫畫四巨頭作品,從圖片由左至右為以下:

Snake Woman:敘述一個名為潔西卡‧彼德森的女子,被一個雅痞酒保打算占她身體上的便宜時,居然被她使出蛇般的能力殺死對方。後來得知這是印度神話中的大蛇納加,會附身在美麗的女子身上,於是潔西卡開始以人性和體內的蛇性做爭鬥,但也用蛇般的超能力幫助他人。

The Sadhu:一個名叫詹姆斯的無業遊民發現妻子已經懷孕,只好接受英國皇家海軍的徵招。但上司提摩西上校相當殘忍,於是詹姆斯舉發這件事情,卻導致提摩西將他妻子從英國帶來性侵,更在其面前殺害他的妻兒然後再將他活埋,不過所幸被軍人同胞所救。之後逃走時與印度反抗軍首領達達塔庫爾遇見,並激發出本身超人類般的體能和控制時間的能力,以及成為死亡女神的代言人,負責將惡人處死。此故事有三部曲,敵人反派是東印度公司,也扯到中國的鴉片戰爭,因此可以同時顧及到最近好萊塢重視的印度和中國市場,所以改編計畫進行最快,已經確定由尼可拉斯‧凱吉主演,但目前沒下文。

Devi:是改編印度教女神難近母做為題材,以印度神族彼此間對抗的漫畫。

Ramayan 3392 A.D:是以印度佛教為題材的啟示錄漫畫,敘述因第三次世界大戰而殘存的人類,為了生存而跟阿修羅神大戰,充滿著科幻與魔法元素。

【他國娛樂解析】印度的漫畫文化結論:現在印度漫畫有歐美、印度和西印等三種風格,而不論哪種風格,或者哪國編劇和畫家,都畫出了印度該有的獨特文化。他們寶萊塢的電影,也不像以前亂跳舞和唱歌反而顯得詭異,而是會在適當的時間點使用這唱歌跳舞的元素顯得更為優美,再加上跟歐美的合作擴展了娛樂作品的題材方向和市場,國際影響力已經更強勢。

網友正在看

FB留言板

《黑豹》登上帝國雜誌二月號封面

《黑豹》登上帝國雜誌二月號封面

【美日交流單元】由日本人成立的美漫出版社UDON

【美日交流單元】由日本人成立的美漫出版社UDON