《捍衛任務3:全面備戰》(John Wick : Chapter 3 - Parabellum)昨晚甫出爐了第一支預告,預告片中出現的這首「The Impossible Dream (The Quest)」源自於1965年的《唐吉訶德》(Don Quijote de la Mancha)改編音樂劇《夢幻騎士》(Man of La Mancha),電影選用的是安迪威廉斯(Andy Williams)的翻唱版,這首曲子完美詮釋了殺神約翰維克的復仇旅程 ....
歌詞是這麼寫的:
去夢著,那遙不可及的夢想
去對抗,那不可打倒的敵人
去承受,那不可承受的悲傷
去前往,那勇氣畏縮不前之地
去導正,那不可導正的錯誤
去愛,那純潔守貞的愛人
去試,直到你雙臂疲憊無力
去抓住,那不可企及的星辰
這是我的追尋,去追隨那星光
無論多麼絕望,無論多麼遙遠
為正義而戰
不容質疑或猶豫
願為神聖的信念直闖地獄
而我明白,只要我對這光榮的征途
秉持著絕對的忠誠
我的心,便會在我離去之時
祥和且平靜地安息
世界會因此變得更為美好
直到有個男人即使被輕蔑,臉上佈滿傷痕
卻依然憑著他最後的一點勇氣奮力一搏
去對抗,那不可打倒的敵人
去抓住,那不可企及的星辰
該曲原是表達唐吉訶德心中對Quest的定義,套用在約翰維克身上,情境竟也毫無違和,為愛尋仇的約翰,也有著屬於自己的Quest。歌詞裡的所有關鍵字均可直接和約翰的遭遇產生聯繫,歌曲原本的熱血激昂,頓時反而成就了另一種無路可退的絕望哀傷。
隨著情勢愈加危急,約翰所追尋的夢想(平息仇恨)也更加遙不可及,去對抗那些殺不盡的敵手,去承受那失去愛人的不可承受之痛,因為他堅信,即便傷痕累累,但唯有永不停歇的為自己殺出一條生路,他的心,才能獲得平靜。
文:Joker